fredag 27 februari 2009

I morse hade vi en liten övning till frukost, vi pratade om förväntningar på resan.
Vida: Se lippizanerhästar, bada, gå på djurparker med apor, plocka blommor, se på utsikt i bergen, se delfiner och galoppera på får.
Isar: Titta apor. Titta Mumin. Titta tiger. Titta får.
Pär: Äta utomhus, sova hela nätter (red.gapskrattar), snorkla, se lösa får på vägarna, äta lokala luncher, köpa ost och vin, dricka en god öl.
Kicki: Glada barn, lite folk, se mycket vacker natur, bush camping, få springa någon gång då och då, vandra i naturen, skratt-mys-bus, god mat, möten med människor, hitta någon rolig garnbutik, få sticka lite i bilen, lära mig massor om Europa, hinna prata med Pär.

Hm, det blir en intressant övning att se hur det går ihop. Pär hann inte tänka klart riktigt, en massa frukostkladd kom emellan, men han ska få en chans till ikväll.

-Vad händer om det blir jobbigt att åka bil då? frågar vi barnen.
Isar: Gå.
Vida: Bada.

För övrigt är vårt tält ankommet till Sverige, ligger i tullen och leveranstiden har skjutits upp till den 3 mars.
________________________________________
This morning during breakfast, we had a talk about expectations for this trip.
Vida: Look at lippizaner horses, go swimming, visit zoo's with monkeys, pick flowers, look at beautiful scenery in the mountains, watch dolphins and go riding on sheep.
Isar: Look monkeys. Look Mumin. Look tigers. Look sheep.
Pär: Eat outdoors, sleep through the night (HAHAHA.), go snorkling, see sheep crossing the road, eat local lunches, buy cheese and wine, enjoy a good beer.
Christine: Happy children, not much people, enjoy beautiful nature, bush camping, get to go jogging once in a while, go hiking, laughter and hugs, good food, meeting people, find an interesting yarnshop, knit in the car, learn much about Europe, find time to talk with Pär.

It will be an interesting excercise to see how we're going to get it together. Pär didn't get to finish his thinking, someone spread the breakfast all over the kitchen... I'll give him an extra chance tonight.

-What happens if you get fed up going in the car? we asked the children.
Isar: Walk.
Vida: Go swimming.

Our tent has arrived Sweden and is stuck in customs. Delivery postponed to March 3rd.

fredag 20 februari 2009

Vårt tält är på väg, någonstans på vattnet. Ska enligt trackingnumret ankomma till Göteborg på onsdag nästa vecka. Spännande. Det är fortfarande kallt att sitta ute och jobba i bilen varenda kväll. Kylskåpet kom häromdagen, det har Pär monterat in nu.
_______________________________
Our tent is on the way, somewhere on the sea. According to the trackingnumber, it will arrive in Gothenburg next Wednesday. Exciting. It's still very cold to sit out and work in the car every evning. The fridge arrived the other day, and Pär has just mounted it.

onsdag 11 februari 2009

Pär jobbar på... /Pär continues working...








Så här har Pär tillbringat sina kvällar sedan vi köpte vår gula bil. Det är ju fantastiskt härligt med vinter, massor av snö och kallt, men vi kunde ju valt en bättre årstid för att bygga om en bil. Envis som han nu är, så sitter han ihopknycklad i bilen varje kväll och fryser och borrar och fryser och skruvar och fryser och tänker. På helgerna kan han i alla fall vara där dagtid. Då följer gärna Isar med och skruvar och borrar lite också. Eller ritar. Och blir lite sur när han inte får borra som han vill, utan bara får borra i småbitar som pappa slängt.
_______________________________________________

This is how Pär has spent his evenings since we bought our yellow car. It's fantastic that we finally have a winter with lots of snow and cold, but we could have chosen a better time of the year to rebuild a car. Stubborn as he is, he now sits there, crunched up in the back of the car every evening and freezes and does his work. During the weekends he can at least do the work during daylight. Isar likes to go with him and do some work to, but he gets a bit grumpy when he can't work as he wants to, when he only gets to play with the pieces of wood that dad has thrown away.